Juan Rulfo (1917-1986), prodigioso escritor que con sólo dos libros se ganó un lugar entre los clásicos de la literatura universal. Es uno de los escasos escritores que se encuentran entre los fundadores de la narrativa mexicana moderna. Su obra es imaginación y recuerdos traídos de su infancia en los pueblos del sur de Jalisco. Rulfo destaca la pobreza, el hambre, el miedo, la aridez de la tierra, la violencia y la muerte. La serie Biografías pone a tu disposición textos amenos sobre personas que han contribuido a forjar la historia del estado de Jalisco a través del desarrollo de actividades científicas, gubernamentales, artísticas, culturales, deportivas, militares y sociales; hombres y mujeres cuyas vidas han ido más allá de la anécdota para delinear nuestro presente.
El caso de Rulfo es el del escritor que tiene mucho que decir —no tanto en extensión como en profundidad— y que por condicionamientos de su misma biografía se ve obligado a expresarse a través de personajes sumamente rústicos, “gente que aparte de ignorante casi no habla”. Por lo que no le queda más que infiltrarse, si se quiere subrepticiamente, en el mundo interior de sus personajes y dotarlos de su propia sensibilidad artística para que puedan apreciar la realidad que los rodea y expresarse sobre esa realidad en consonancia con la visión del mundo que él, Rulfo, elabora a lo largo de su obra literaria.
Este volumen es el resultado de los trabajos del IV Congreso de la Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos, celebrado en Almagro con ocasión del IV Centenario de la primera parte del Quijote, con el patrocinio de la Universidad de Castilla-La Mancha, sobre el tema Territorios de la Mancha. Versiones y subversiones cervantinas en la literatura hispanoamericana. En él se reúnen trabajos de casi un centenar de reconocidos especialistas españoles y extranjeros en la literatura hispanoamericana sobre la presencia casi siempre subversiva y anticanónica que el Quijote ha tenido en los escritores americanos de habla española desde Juan Montalvo has las últimas generaciones, incluyendo a Rubén Darío, Borges, Cortázar, Sábato y Roberto Bolaña entre otros. Se incluyen trabajos inéditos de escritores y críticos hispanoamericanos como Rodrigo Fresán, Jorge Volpi, Juan Carlos Rodríguez o Rafael Gutiérrez Girardot, entre otros.
Pedro Páramo es el título de la primera novela del escritor mexicano Juan Rulfo, originalmente publicada en 1955. Escrita según el mismo Juan Rulfo, "en cinco meses, de abril a septiembre de 1955". En apenas 23 ediciones y reimpresiones, la novela había vendido 1.143.000 reproducciones en Estados Unidos hasta noviembre de 1997, mientras otras ediciones en su tierra natal, México, así como de otros países de habla hispana, han vendido incontables reproducciones adicionales. Es el segundo libro de Rulfo después de El llano en llamas, que fuera una recopilación de cuentos que aparecieron inicialmente insertos en diarios de México. Pedro Páramo ha tenido una gran influencia en el desarrollo del realismo mágico y está contada en una mezcla de primera y tercera persona. La novela de Rulfo ha sido considerada como una de las cumbres de la literatura en lengua castellana por Carlos Fuentes. Gabriel García Márquez dijo que ninguna lectura lo había hecho sentir de ese modo desde que leyó La metamorfosis de Franz Kafka. Jorge Luis Borges comentó que Pedro Páramo es una de las mejores novelas de la Literatura Universal.
Samlede værker af Juan Rulfo
"Las voces de los seres que habitan como apariciones la obra de Juan Rulfo son voces que, sin saberlo, conocíamos desde siempre. Son los murmullos, son las imprecaciones, el dolor, las esperanzas, las preguntas del México profundo. Así nos han dado esta tierra. Y en este comal acalorado quieren que sembremos semillas de algo, para ver si algo retoña y se levanta. Pero nada se levantará de aquí. Ni zopilotes. Uno los ve allá cada y cuando, muy arriba volando a la carrera; tratando de salir lo más pronto posible de este blanco terregal endurecido, donde nada se mueve y por donde uno camina reculando. Melitón dice: -Esta es la tierra que nos han dado. La prosa más parca y más desolada de la literatura mexicana es también las más hermosa, la más poética. Cada lector recuerda pasajes y personajes inolvidables de la obra rulfiana, pero lo que encontrará en este volumen es la selección que hizo Juan Rulfo de las páginas que a él mismo más de su obra ya clásica: cuentos de El llano en llamas, fragmentos de Pedro Páramo y dos relatos que no se recogieron en estos libros, Un pedazo de noche y La vida no es muy seria en sus cosas."--Publisher's description.
100 escritores del siglo XX. Ámbito hispánico propone un viaje literario por la obra de los más importantes escritores españoles e hispanoamericanos del siglo pasado, sin los cuales es imposible entender en toda su complejidad ese convulso periodo. Desde autores que sentaron las bases estilísticas necesarias para el desarrollo posterior, como Miguel de Unamuno, Juan Ramón Jiménez, Horacio Quiroga o César Vallejo, hasta autores cuyas raíces nacieron en el siglo XX y han crecido hasta adentrarse en el siglo XXI, como Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, Roberto Bolaño o Javier Marías. Mediante una serie de concisos y completos ensayos que buscan ser sobre todo una invitación a la lectura, 100 escritores del siglo XX. Ámbito hispánico recoge los nombres más representativos y sobresalientes de las diferentes literaturas hispánicas para presentarlos desde una perspectiva tanto individual como global.
La ficción de la memoria es una antología que recoge investigaciones, ensayos, testimonios y entrevistas sobre la obra literaria de Juan Rulfo. El orden de su secuencia es cronológico porque quiere hacer ver cuál ha sido la evolución crítica a lo largo de los años, desde los primeros trabajos de Carlos Blanco Aguinaga (1955), Mariana Frenk (1961), hasta los de Juan Villoro (2000) y Jorge Aguilar Mora (2001): las diferentes lecturas de una generación a otra. Asimismo los testimonios se presentan -de Gabriel García Márquez (1980) y Jorge Luis Borges (1985) a Juan José Arreola (1994) y Jorge Volpi (2000)- según se fueron dando en el tiempo a partir del momento en que aparecieron El llano en llamas, en 1953, y Pedro Páramo, la única, magistral novela de Rulfo, que vio la luz de la imprenta el 27 de marzo de 1955.
El profundo anhelo de las letras latinoamericanas de independizarse de las fuentes primeras hizo que nunca se reconciliaran con su pasado ibérico. En ese afán de independencia se propició un emparentamiento con diversas literaturas occidentales, pero ya desde la segunda mitad del siglo XVIII se entendía que la literatura nacional debía tener representatividad de la región de la cual surgía, por lo que se convirtió en el instrumento apropiado para fraguar la nacionalidad. Ángel Rama se adentra, por tal motivo, en el estudio de las culturas internas regionales para analizar la influencia transculturadora que reciben desde sus capitales nacionales o desde el área que está en contacto con el exterior, y posteriormente pasa a examinar los distintos géneros literarios, el lenguaje, la ideología y el mito de manera más específica.
"Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción de la estructura binaria que tradicionalimente concibe un texto y su traducción en términos de original (poderoso) y copia (infiel). Renunciar a la idea de la existencia de un original perfecto e inmutable permite entender el texto como obra abierta, siempre en su diálogo con otros, incluidas sus traducciones. (In)quietudes, huellas, (des)colonizaciones, resistencias transversales, exilios : este libro es una invitación colectiva a pensar los fenómenos de traducción y poder desde diversas orillas, los cuales son siempre, simultáneamente, origen y destino"--Publisher's description.
Las relaciones de Juan Rulfo con el cine fueron más extensas de lo que el público no especializado suele suponer y cubren diversos campos en esta –por definición– multifacética actividad. Douglas J. Weatherford ha estudiado todos los ángulos de esta vinculación entre Rulfo, su obra y la cinematografía a lo largo de los años, revisando archivos públicos y privados tanto en México como en los Estados Unidos, además de reunir documentos y testimonios desconocidos hasta hoy para ubicarlos en una gran obra de investigación que Editorial RM y la Fundación Juan Rulfo han editado y cuyo primer volumen presentan este 2020. El texto principal de investigación en este libro es de Douglas J. Weatherford, académico de la Brigham Young University y quien es sin duda la máxima autoridad, hoy, en el tema de las muy complejas relaciones de Juan Rulfo y el séptimo arte, pero igualmente están los ensayos de José Carlos González Boixo, el gran especialista español en la obra de Juan Rulfo, y de Fernando Mino, investigador mexicano de la obra fílmica de Roberto Gavaldón. El libro incluye los tres guiones inéditos para la adaptación cinematográfica de dos novelas de Juan...
Antology of the Mexican literature, a reflexion on the Mexican culture.
El cine documental se convirtió, desde los años 50 en adelante, en el instrumento favorito para configurar una "historia secreta" de América Latina, desde sus sucesos mínimos hasta los grandes procesos de cambio colectivo. Todas las dimensiones del continente han sido exploradas y liberadas de su silencio por este modo fílmico. El estatuto autónomo y distintivo del documental ha encontrado en América Latina su afirmación más tenaz. Jorge Ruffinelli, experto y coleccionista como no existe otro, recorre aquí esa historia a través de muchos países, en una investigación sin precedentes, con imágenes evocadoras que explican cómo ha llegado a ser tan poderoso. No hay libro igual en español ni en ningún otro idioma: fundamental y único.
Dieciséis ensayos sobre diversos aspectos de las literaturas hispánicas en un volumen homenaje al maestro de hispanistas que fuera el peruano José Durand, escritos por sus colegas y discípulos de las universidades de Michigan y California (Berkeley).
Se reúne diversos estudios relacionados con el problema de la representación oral y/o escrita de la heterogénea realidad latinoamericana, los cuales ofrecen interpretaciones interdisciplinarias que tienen como eje fundamental la literatura, pero que desbordan en la etnografía, la antropología, la lingüística y la historia.